Friday, October 30, 2009

Pumpkin Walnut Bread 南瓜核桃面包

材料:
40 g 无盐奶油
2 g 盐
60 g 白沙糖
30 g 峰蜜
1 1/2 个 蛋
40 ml 牛奶
A 60 g 低筋面粉
60 g 高筋面粉
3 g 小蘇打
135 g 冷冻南瓜 (去皮)
30 g 核桃

装饰用
糖霜
30 g 糖粉
2~3 小匙 水
适量 核桃


1。奶油回复室温变软, A的粉类混合过筛。烤箱预热到170-180C。
2。南瓜去皮切成3~4cm 的块状,放入耐热容器,盖上保鲜膜以600W的微波炉加热2分钟后以桿面棒捣碎。
3。在大碗内放入奶油,搅拌到克林姆状变柔软。
4。然后加入白砂糖混合,再加入蜂蜜混合。
5。把蛋和牛奶混合打散,隔水加热。然后加进4中。以手提搅拌器混合。
6。把南瓜泥加进混合物,搅拌均匀。将A的面粉类混合过筛一次加入。也加入核桃切实混合。
7。把面团倒入舖有烤箱纸的木制模型内约8分满,放入170-180C的烤箱烘烤。
8。约20分钟后取出,以小刀在表面画刀痕。
9。接着再烘烤20-25分钟即完成。
10。把糖霜的材料以混合。
11。把糖霜淋在面包的表面。
12。洒上核桃即完成。




















source:蕃薯.栗子.南瓜的午茶小點心
http://www.maplebook.com.tw/food_cake/207_9866681677.htm

Friday, October 23, 2009

8TV Ho Chak! - Recipe - Kuih Lapis

8TV Ho Chak! - Recipe - Double Chocolate Brownies 黑白布兰斯






Double Chocolate Brownies
黑白布兰斯



Ingredient:
125 gm butter
300gm black chocolate
330 gm granulated sugar
3 eggs
110 gm all purpose flour
35 gm self-raising flour
35 gm coco powder

For white chocolate:
60 gm butter
375 gm white chocolate
400 gm Condensed milk

材料:
125 公克 牛油
300 公克 黑巧克力
330 公克 沙糖
3 颗 鸡蛋
110 公克 面粉
35 公克 自发面粉
35 公克 可可粉

白色部分:
60 公克 牛油
375 公克 白巧克力
400 公克 炼奶

Source: http://www.8tv.com.my/

Tuesday, October 20, 2009

8TV Ho Chak! - Recipe - Latte Cheese Dessert 拿铁奶乳布丁




Latte Cheese Dessert
拿铁奶乳布丁





Ingredient:
1 1/2 tsp pudding powder
60 gm milk
60 gm granulated sugar
100 gm condensed milk
1tsp potato flour
250 gm cream cheese
1 tsp vanilla


1 tsp pudding powder
500gm water
100 gm granulated sugar
2 1/2 tsp coffee powder
1 tsp coffee powder
1 tsp espresso

材料:
1 1/2 汤匙 布丁粉
600 公克 牛奶
60 公克 幼糖
100 公克 炼奶
1 汤匙 薯粉
250 公克 奶油芝士
1 茶匙 vanilla 香草精

1 汤匙 布丁粉
500 公克 水
100 公克 幼糖
2 1/2茶匙 咖啡粉
1 汤匙 咖啡酒

Source: http://www.8tv.com.my/

Friday, October 16, 2009

8TV ho Chak! - Recipe - Kuih Bingka Bakar (Pandan) 烘班兰糕






Kuih Bingka Bakar 烘班兰糕







Ingredients:
270gm Sugar
a pinch of salt
1 tbsp of sesame seeds
300gm coconut milk
240gm pandan leave juice (10-15 pandan leaves + 1 cup of water - blended)
550gm water
a bit of baking powder
6 eggs
50gm butter ( or hard margarine), melted

1) Pre-heat oven to 350 degrees F (180 degrees C) and greased a baking pan.
2) Combine the flour, baking powder, sugar and melted butter into a large mixing bowl. Mix well. 3) Beat in eggs 1 by 1 mixing well after each addition.
4) Add the coconut milk and pandan juice and mix well.
5) Slowly adding the water by few times.
6) filtering the mixture.
7) Pour the batter in the greased pan and bake for 30 mins.
8) After 30 mins, sprinkle with some sesame seeds and bake for 12mins again.

材料:
270 克 糖
盐 少许
之麻 适量
300克 椰浆
240克 班兰叶汁
550克 水
350克 面粉
发粉 少许
6 粒 蛋
50克 牛油


1) 把搅拌成汁的班兰汁进行过滤
2)将45克牛油以小火加温
3)将面粉,发粉,糖及溶化的牛油到入大碗并搅拌均匀。
4)将6粒鸡蛋陆续加入大碗内
5)将椰浆倒入大碗
6)将班兰汁倒入大碗
7)切记不要一次把所有水倒入。应慢慢控制水的分量道入直到适量
8)将搅拌好的材料进行过滤
9)烘盘抹上一层牛油,已免蛋糕沾底
10) 烤箱需预温180
11)30分钟后,把蛋糕取洒上之麻
12)再把蛋糕放进烤箱烤12分钟


Source: http://www.8tv.com.my/

Others reference: http://www.mykitchensnippets.com/2007/12/kueh-bakar.html

8TV Ho Chak! - Recipe - Muruku and Masala Vadai








Muruku 姆露谷







Masala Vadai 香炸印度黄豆饼








Muruku 姆露谷

Ingredients:
150 gm Murukku Flour
http://www.babas.com.my/traditional_fav/murukku_flour.shtml
1tsp Chilli powder
1tsp Sesame
160 gm coconut milk (add a bit salt)
half beated egg
a little oil

1) mix murukku flour, chilli powder and sesame. mix well.
2) add coconut milk. mix well.
3) add half beated egg. mix well.
4) pour batter into mould.
5) squeeze batter on the wooden spoon.
6) heat the oil. fry it until golden colour.


材料:
150 gm 姆露谷预调粉
http://www.babas.com.my/traditional_fav/murukku_flour.shtml
1 茶匙 辣椒粉
1 汤匙 之麻
160 gm 椰浆 (加一点盐)
蛋 半粒 (打散)
食油 适量

1)将姆露谷,辣椒粉和之麻到入大碗搅均匀。
2)然后加入椰浆,拌均匀。
3)加入半颗鸡蛋。搅匀。
4)将面糊放进姆露谷模型里
5)将面糊挤在木勺上。先把木勺沾油。
6)等油热,将姆露谷炸到金黄色。



Masala Vadai 香炸印度黄豆饼
Ingredients:
1 large chopped onion
3 Red Chillies chopped
5-6 curry leaves/ coriander leaves
1/2 tsp fennel seeds
1/4 tps cumin Seeds
1tsp salt
4tsp all purpose flour
1 cup soaked and drained channa dal

1)Wash and soak Channa Dal for 2 hrs and drain the water completely.
2)put it into a bowl and grind coarsely
3)Then add chopped onions to it and grind them only for a second or two.
4) Now take cumin,fennel,chillies,curry leaves,salt and flour. Mix everything till its well blended.
5) Make small balls out of the mixture and keep on the palm and pat them to form a circle. Fry them in oil till golden brown on both sides.


材料:
1粒 大洋葱
3 条 红辣椒 (切碎)
咖哩叶 少许 (切碎)
1/2 茶匙 大谷
1/4 茶匙 小谷
1 茶匙 盐
4 茶匙 面粉
1 杯 印度黄豆

1)将印度黄豆浸泡2小时,再蒸。
2)将印度黄豆放入大碗内压烂。
3)将已切碎的洋葱倒入
4)将大谷,小谷, 辣椒丝,咖哩叶 , 盐和面粉加入并搅匀。
5)将面糊搓成圆形,压扁, 油炸。

Source: http://www.8tv.com.my/

Wednesday, October 14, 2009

8TV Ho Chak! - Recipe - Fruity Pistachio Slices 开心果片


Fruity Pistachio Slices

开心果片





Ingredients:
180 gm Condensed milk
125 gm butter (cut in cube)
2 tsp Lemon peel
150 gm biscuit (smashed)
250 gm Dried fruit
55 gm Almond nipped
50 gm Pistachio chopped
65 gm grated coconut
100 gm Dark chocolate
60 gm butter

1) combine butter, condensed milk and lemon peel to melt together
2) add dried fruit, almond, pistachio, grated coconut and biscuit into big bowl. mix well.
3)fold in the (1) into bowl (2) and mix well.
4)grease the pan and baking paper
5)pour mixture into greased pan
6)press hard on mixture
7)mix butter and chocolate to melt together in a bowl set over a basin of gently simmering water.
8)avoid to over cook for chocolate. remain 50°C.
9)pour chocolate into the pan and wipe flat。
10)decorate it by putting some pistachio and almond.
11)put into fridge about 1 hour. Cut into pieces when serve.


材料:
180 公克 炼奶
125 公克 牛油 (切块)
2茶匙 柠檬皮
150 公克 饼干碎
250 公克 杂果干
55 公克 杏仁碎
50 公克 开心果
65 公克 干椰丝
100 公克 黑巧克力
60 公克 牛油


1) 将牛油,炼奶和柠檬皮煮溶。
2) 将杂果,杏仁碎,开心果,干椰丝 和 饼干碎 倒入大碗。 拌匀。
3)将(1)混合物倒入大碗
4)模型抹上一成油,再放一层烘焙纸。以免沾底。
5)将混合物倒入模型。
6)需用力挤压混合物。以免饼干易碎。
7)将牛油和黑巧克力隔水加热
8)黑巧克力切忌不要煮太热。保持温度50°C
9)将巧克力到入模型,然后抹平。
10)加入一些开心果和杏仁碎,作为点缀。
11)冷却大约也一小时即可。最后切片。

Source: http://www.8tv.com.my/

Fried Longevity Mee 长寿面

Fried Longevity Mee 长寿面

Ingredient: Thick Mee Suan 2 packets, Chinese Mushroom (cut strips), Cha Shao, Parsley, Bean Sprout, Carrot (cut strips)
Seasoning: salt, pepper, MSG, 1/2 tsp Black Soya Sauce

1) Pour hot water into mee suan and stir it up. then soak in cool water and drain. leave aside.
2) Fry mushroom, carrot and add water, seasoning. Add mee suan, cha shao, bean sprout, parsley and mix well.


材料:面线2 包,香菇,叉烧,芹菜,豆芽,红罗卜(切丝)
调味:盐, 胡椒粉, 素味鲜, 黑酱油 半茶匙。

作法:
1)用滚热的水淋在盘中面线,搅拌均匀,浸泡在冷水一下,然后把水到掉。备用。
2) 炒香菇和胡罗卜,加入蚝油和水份少许,续加调味,面线, 叉烧,豆芽和芹菜





















Monday, October 12, 2009

Red Bean kuih 紅豆年糕







Red bean rice cakes

紅豆年糕





The Red Bean Rice Cake is very easy to make but requires a lot of time in preparing the red bean. The red bean has to be soaked in water at least two hours (preferably overnight) and steamed for at least 40 minutes. This is to make sure they are softened but not mushy. To sweeten the red bean, add 1 oz of granulated sugar after it is softened. The recipe calls for 1/2 cup of red bean.

Ingredient:
1 cup All pupose flour
2 tbsp custard powder
1 tsp baking powder
1 tsp oil
11/2 cup red bean
2 1/2 cup glutinous rice flour
1 cup granulated sugar
1 plastic paper

1. add the sugar and water into mixing bowl and stir it.
2. slowly add in the glutinous rice flour and mix well until the mixture begins to come together and form a dough .
3. add in red bean into mixture and mix well .
4. pour batter into plastic paper and moved into pots to steam with high heat for 10 minutes.
5. after that use low heat to steam for 50 mins and turn off and then simmered 5 minutes.
6. add in all purpose flour, custard powder, baking powder plus 1 cup of water and mix thoroughly, then add in oil. mix well to become batter.
7. cut the rice cake and coated with flour mixture.
8. Heat oil in fryer or skillet at medium heat.When oil is hot enough,flick some flour into it to test the temperature.When you see the flour mixture curl,that mean the oil is hot enough..
8. Slowly place the coated nian gao into the heated oil,do not over crowded or top each of the sandwich nian gao.Reduce the heat to medium, fry the cake each side for 5-8 minutes each side or until lightly brown..
9. Use a tong or chop stick to remove the cooked nian gao to a paper towel to absorb the grease.

材料:
低筋麵粉1杯
蛋黃粉2大匙
泡打粉1小匙
沙拉油1小匙
玻璃紙1張
蜜紅豆1又1/2杯
糯米粉2又1/2杯
金砂糖1杯

做法:
1.1杯金砂糖加入1杯水調勻,再陸續加入糯米粉、蜜紅豆並且拌勻。
2.將粉漿倒入鋪好玻璃紙的模型中,移入蒸鍋中用大火蒸10分鐘。
3.再轉小火蒸50分鐘至熟透,熄火後再燜5分鐘後,即可取出放涼。
4.將低筋麵粉、蛋黃粉、泡打粉加1杯水調勻,加入沙拉油拌勻作成粉漿。
5.年糕切塊沾裹粉漿,放入油鍋中慢慢炸至外殼金黃酥脆,撈出瀝乾多餘的油份即可。


※廚師的叮嚀:
*喜歡吃甜度高一點的人,可以把糖的份量增加,不過這樣蒸的時間也就需要長一點。
*沒有蒸籠的人可以用一張厚紙版為成圓形來代替,只要紙板有高度而且蒸的時候不會塌掉就可以了。
*在蒸年糕的過程當中,蒸鍋的水量可以多放一點,如果要在中途加水的話,一定要加熱水,以免因為蒸鍋溫度的降低而影響了年糕的外型。
*蒸年糕的時候要將年糕完全蒸熟才能取出,否則拿出來之後發現年糕不熟再回蒸就永遠不會熟了。
*要測試年糕熟了沒有,可以用筷子插一下年糕,如果筷子取出來時還有粉漿沾黏的話就表示年糕還沒有熟。

Sago Pandan 西谷香蘭盒




西谷香蘭盒











材料: 西谷米1杯、糖60克、玉米粒2大匙、椰漿150g、水150g、在來米粉50克、太白粉20克、鹽1/2茶匙、香蘭葉1把

做法:

1.燒開一鍋水,先放入西谷米煮熟後濾出水分,趁熱加入玉米粒、糖及少許太白粉拌勻備用。

2.先將5片香蘭葉剪碎後放入果汁機內,加入水打成汁後,用濾網將香蘭汁過濾出來備用。

3.另取一容器,倒入在來米粉與太白粉,拌勻後加入椰漿、香蘭汁、鹽,以隔水加熱法一邊煮一邊攪拌至稍微濃稠狀,成為椰漿糊備用。

4.再用剩下的香蘭葉做出小盒子,填入西谷米後再填入椰漿米糊,放入燒開熱水的蒸籠內,以中火蒸約15分鐘後取出即可。

Green Tea & Chestnut Cake 抹茶栗子蛋糕捲


抹茶栗子蛋糕捲




材料: 抹茶蛋糕體: 抹茶粉5克、低筋麵粉55克、糖15克、水40克、沙拉油45克、
蛋黃50克、蛋白110克、糖35克 栗子餡: 栗子醬100克、打發鮮奶油200克、
蛋2個、糖10克、吉利丁片2.5片、蘭姆酒5克、水20克 .

做法:
1.取一個碗,將少許的糖、抹茶粉混合拌勻,成為抹茶麵糊備用。

2.將水加熱到沸騰後,加入了沙拉油、抹茶粉、糖拌勻,再加入低筋麵粉,最後再分次加入了蛋黃拌勻備用。

3.將蛋白、糖打發後倒入製作好的抹茶麵糊中攪拌均勻,之後將麵糊倒入了烤盤中,利用刮刀抹勻之後,以上火180℃、下火150℃烘烤20分鐘,便完成了抹茶蛋糕體。

4.將鮮奶油打發,再加入栗子醬和水,並隔水加熱,拌勻備用。吉利丁片泡入冰水軟化備用。

5.將蛋、糖隔水加熱至80℃並且打發,再將軟化的吉利丁片放入蘭姆酒中,隔水加熱至吉利丁片溶解。

6.再將打發好的蛋黃分次的加入栗子醬中拌勻,再將溶解後的吉利丁片及蘭姆酒加入拌勻,再加入打發的鮮奶油拌勻,成為栗子餡備用。

7.保鮮膜平舖在桌上,放上抹茶蛋糕體,再用抹刀均勻的塗抹栗子餡,並由外向內捲成圓形狀。

8.將擠花袋中放入了栗子餡,擠在捲好的抹茶蛋糕上,即可完成。

Red bean coconut 椰子红豆糕


椰子紅豆糕




材料: 紅豆1斤、白砂糖12兩、椰絲適量、鮮奶油5兩、椰漿5兩、冰塊6兩、水1斤2兩、白明膠1又1/2兩。


做法:

1.將紅豆先煮透備用,放入白明膠、砂糖預先拌勻,再將水煮開後加入拌好的砂糖,溶化後鍋邊會出現凝結狀後,取出備用。

2.將適量的糖水液,倒入已煮好的紅豆中拌勻,把容器放在冰塊之上降溫拌勻至濃稠狀備用,另一部分的糖液加入少許冰塊降溫,再把椰奶、鮮奶油加入拌勻。

3.在容器裡抹上薄油,再放入略凝結的紅豆,再慢慢倒入調好的椰奶,送進冰箱冷藏一小時,取出後切成適當的大小並灑上適量的椰絲即可。

pumpkin muffin 南瓜马芬


南瓜瑪芬佐 愛爾蘭熱可可





材料: 蒸熟南瓜泥200g、全蛋2個、鹽1/4小匙、細砂糖90g、無鹽奶油100g、低筋麵粉150g、肉桂粉1小匙、泡打粉1/2小匙、小蘇打粉1/4小匙、葡萄乾60g。

愛爾蘭熱可可: 動物性鮮奶油40g、牛奶200g、苦甜巧克力屑60g、可可粉2小匙、蘇格蘭蛋奶酒2大匙、打發鮮奶油適量。


做法:
1.先將南瓜泥、全蛋分次倒入了容器中混合攪勻,再加入細砂糖、鹽及融化的無鹽奶油拌勻,備用。

2.再篩入事先拌勻的低筋麵粉、肉桂粉、泡打粉及小蘇打粉輕輕拌成麵糊狀。

3.將麵糊倒入瑪芬杯中約七分滿,再加葡萄乾放在上面,放入烤箱中以上、下火170°C烤約30分鐘成為南瓜瑪芬。

4.再將牛奶、動物性鮮奶油倒入鍋中用小火煮至微滾,加入苦甜巧克力屑、可可粉以及肉桂棒拌勻,熄火後加入蘇格蘭蛋奶酒調味,倒入杯中再用打發鮮奶油、可可粉來裝飾一下,即可搭 配南瓜瑪芬食用。

Yam 算盘子

Ingredients:
Yam 芋头 1kg (Steam & smash 蒸揉烂), Topioca 茨粉 300gm,
Carrot 红萝卜, Chinese Mushroom 香菇, celery 香菜,
vege long strip 长丝片 (素肉), ginger 姜 2 pieces

Seasoning: salt 盐, MSG 素味鲜, sugar 糖,
Pepper 胡椒粉 and Oyters Sauce 蚝油,sesame oil 麻油

Method:
1. Yam and topioca salt mix into dough, divide into small ball.
芋头蒸熟揉成稀烂,加入茨粉做成面团。
2. Cook it in boiling water. When the ball float, dish up and put it in cold water.
分成小粒,水沸放入煮熟,备用。
3. Heat oil fry Chinese mushroom, carrot, mock duck, celery till fragant add yam and seasoning.
油热炒姜片,香菇和长丝片。
然后放香菜,罗卜, 加一点水, 盐,素味精, 麻油,胡椒粉,和蚝油。
把全部材料煮炒到软,然后放入no 2。














Lotus Leaves Rice (Vegetarian)

Lotus Leave rice

Ingredients:
Rice 香米 500gm, 2 Lotus Leaves 荷叶, Mushroom 香菇 50gm, Veg. Duck Meat 闷斋鸭 300gm, Cheastnut 栗子100gm,ginger 姜 3pieces 片。
Seasonsing 调味料:
Veg. Oyster Sauce 素蚝油 1tbs, Soya Sauce Paste 油膏 1tbs, Black Soya Sauce 黑酱油 1tbs, Sesame Oil 麻油, pepper 胡椒粉, salt 盐,MSG 素味鲜,five fragrance powder 五香粉 各少许。
Method:
Rinse the Lotus leaf until Soft.
用热水把干荷叶烫到软,然后洗干净。
Rinse the rice, add in seasoning (salt, oyster sauce, black soya sauce, sesame oil, five fragrance powder & MSG) and cook with water till cooked.
香米洗净, 加入调味料 (盐,蚝油,黑酱油, 麻油, 五香粉 & 素味鲜) 和水煮熟。冷却后用。
Fry all ingredients (Ginger,mushrooms, chestnut, duck meat), put Oyster sauce, a bit water, salt, pepper, sugar and MSG to deep fry till fragrant.
炒香姜片,香菇,放蚝油, 油膏 和黑酱油, 然后放闷斋鸭和栗子, 加一点水,盐,胡椒粉,素味鲜 和糖。























Wrap 包皮:
Use one leaf add in cooked rice, add in filling and wrap tight. Put in steamer steam for 20 mins.
用一张荷叶放入煮熟的饭, 再放入炒香的馅料包好。放入蒸笼里蒸20分钟即可。蒸久一点,荷叶饭的味道会更香。

Sunday, October 11, 2009

Hoen Kwe - Sweet Corn kuih

Hoen Kwe Kuih

Ingredients:

Hoen Kwe Cake Flour - yellow 100g (1 tube)
Granulated fine sugar 糖120g
Salt 盐 2 g
Coconut milk 椰奶 900ml (1 box 200g mix with water to 900ml)
Creamed Corn 玉蜀黍 300g
banana leaf 香蕉叶

Method:

1) Mix all the ingredients in a pot
把所有的材料倒入锅中。
2) Cook mixture over medium heat until mixture becomes thick & well done
用中火把混合物煮成浓。
3) Pour mixture into mould & keep refrigerated until set
把混合物倒入模具冷藏保存。
4) Cut into pieces or your favorite shape. ready to serve.